La Récolte

La Récolte de Pavel Priajko, traduit du russe par Larissa Guillemet et Virginie Symaniec, mise en scène de Dominique Dolmieu

 

  pictureSans doute venus de la ville, (leurs costumes semblent peu adaptés aux travaux champêtres!), quatre jeunes gens samusent à cueillir des pommes. Si « cest rigolo », comme le répète lun deux, ce nest pas si facile. Lexercice savère douloureux, voir périlleux quand on ne sait pas faire des gestes aussi simples que trier des fruits, ou planter un clou
C
elui qui,  avec un certain aplomb, mène les opérations, finira même par avouer son ignorance : il a simplement « vu faire un jour » ! Au fil des incidents qui parsèment cette sortie en plein air (piqûre dabeille, crise dasthme et surtout propension naturelle des pommes à rouler et à envahir lespace), les reinettes dorées vont prendre un goût amer.
Construite avec un art consomm
é du gag et du rebondissement, la pièce met en boîte avec gentillesse lacculturation de ces urbains, incapables du moindre raisonnement terre à terre. Elle témoigne avec un humour acerbe du déracinement de la nouvelle génération, et de son incapacité tragique à prendre en main les problèmes du quotidien, voire même sa propre existence. Et La Récolte dénonce, de manière sous-jacente, la dictature étatique qui a mis sous le boisseau, toute initiative individuelle.
Dans cette salle aux possibilit
és techniques réduites, le spectacle rend cependant compte des qualités comiques de la pièce, grâce à la mise en scène de Dominique Dolmieu, qui insiste sur la précision des gestes et organise progressivement une belle pagaille sur le petit plateau, où les quatre comédiens sen donnent à cœur joie.
La maison d
Europe et dOrient poursuit son exploration des auteurs des pays de lEst, avec acharnement, malgré des difficultés financières permanentes. Ce travail de traduction, d’édition, de lecture publique, et de création, est très précieux et mériterait d’être davantage soutenu.
Elle nous fait d
écouvrir un auteur biélorusse de grand talent, Pavel, inconnu chez nous (bien quil soit membre de fameux Teatr.doc de Moscou, où ses textes ont été mis en scène, en particulier par Ivan Viripayev. Le Teatr.doc a fait lobjet dune descente de police, ce qui met  ce théâtre davant-garde dans de très sérieuses difficultés  et il est sur le point d’être expulsé de ses locaux!
Il est donc important de faire entendre cet auteur, aujourd
hui, en France. Dautant plus que la Biéolorussie actuelle ne lui donnera jamais la parole…

 Mireille Davidovici

 Maison d’Europe et d’Orient 3, passage Hennel (accès 105-107, avenue Daumesnil ) jusqu’au 15 janvierT. : + 33 1 40 24 00 55 www.sildav.org


Le texte de La
Récolte est publié aux éditions l’Espace d’un instant, en coédition avec Non Lieu.

 

DAROU L ISLAM |
ENSEMBLE ET DROIT |
Faut-il considérer internet... |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Le blogue a Voliere
| Cévennes : Chantiers 2013
| Centenaire de l'Ecole Privé...